Улюблені книги Габріеля Гарсіа Маркеса.
28.02.2020
Нобелівський лауреат, всесвітньо відомий представник напрямку «магічний реалізм» Габріель Гарсіа Маркес у своїй автобіографії «Жити, щоби розказати про життя» згадує доволі багато книг, що вплинули на його сприйняття довколишнього світу та сформували Маркеса як літератора.
В цьому списку такі імена як Вірджинія Вулф, Стейнбек, Хемінгвей і, звісно ж, Хорхе Луїс Борхес. А ми пропонуємо Вам ще декілька письменників, читаючи яких, ви зможете краще зрозуміти і самого Габріеля Маркеса. Декотрі книги варто читати у певному віці. Нижче список книг, які перечитував автор «Ста років самотності» та цитати з автобіографії письменника.
Томас Манн «Зачарована гора». Thomas Mann. The Magic Mountain.
«... Знадобилося втручання ректора, щоб не дозволити нам проводити ночі без сну в очікуванні поцілунку Ганса Касторпа і Клавдії Шоша. О, ця надзвичайна напруга тих, хто сиділи на ліжках і боялися пропустити хоч слово з хитромудрих філософських суперечок між Нафта і його другом Сеттембріні! Того вечора читання тривало більше години і було відзначено бурхливими оплесками.»
Джеймс Джойс. «Улісс». James Joyce. Ulysses.
«Хорхе Альваро Еспіноса, студент юридичного факультету, котрий вчив мене розбиратись в Біблії і змусив напам’ять вивчити повні імена супутників Іова, одного разу поклав мені на стіл товстелезний фоліант і промовив авторитетним тоном єпископа: «Ось сучасна Біблія». Звісно ж це виявився «Улісс» Джеймса Джойса. Я вже опанував його колись, правда, частинами, цілком не вистачило терпіння. Те моє читання було легковажним вчинком. Через роки, вже дорослою людиною, я поставив перед собою мету перечитати його серйозно. «Улісс» не тільки допоміг мені розкрити мій власний внутрішній світ, про який я і не підозрював, а й пізнати безцінну техніку письма, здатну звільнити мову, вміло керувати часом, володіти мистецтвом побудови творів.»
Франц Кафка «Перевтілення». Franz Kafka. The Metamorphosis
«Вега прийшов в вечері з тільки-но купленими трьома книгами і дав мені одну навмання, що нерідко робив, аби допомогти мені заснути. Цього ж разу все вийшло навпаки. Я більше ніколи не зміг спати спокійно, як раніше. Це було «Перевтілення» Кафки. В неправильному перекладі Борхеса і опубліковане в Буенос Айресі видавництовом «Лосада». З першого ж рядка книга визначила мій новий життєвий шлях. Сьогодні «Перевтілення» - один з найвеличніших символів світової літератури: «Одного ранку, прокинувшись од неспокійного сну, Грегор Замза побачив, що він обернувся на страхітливу комаху…»»